This page describes the process and options to translate the UI (user interface) of Tiki
Some things you should know about translating the UI of Tiki:
- Tiki supports any language which may be encoded and displayed using the UTF-8 encoding
- The language directory is here: “lang/”
- Every language has it own subdirectory using ISO-639-1 naming, for example: “lang/en/”
- The base language of Tiki is english (en)
- There are 2 translation resources that contain all translatable Tiki strings:
- The list of translation strings is a php array, where the original string is the key and the translation string is the value
- You can override default translations by using a custom.php file (for example: “lang/en/custom.php”)
You have a number of options:
- Signup with Transifex, translate, download the translation file than upload it to your Tiki from the user interface ( read more here )
- Use the translation interface on your Tiki: this way you can store your translations in the database so they will not be overwritten when you upgrade your Tiki (read more here LINK)
- Use a custom.php to store your translations (read more here LINK)
- Direct translation of language.php via text editor: this migh be overwritten when you upgrade your Tiki, so make a backup before
Be carefule with manual editing of language.php
If you break the php syntax, you will get a white screen of death!
You can contribute translations via Transifex. It is really easy, no technical knowledge is need, just:
- Sign up at https://www.transifex.com/
- Find Tiki project (https://www.transifex.com/tiki/) and join the translation effor as a translator, reviewer or coordinator (http://docs.transifex.com/introduction/#user-roles-in-transifex)
- Start translating!
Wait, how about translation by SVN commits? Can I still do that?
Yes, you can, but you really should not. Transifex is so much easier!
- If you dont like a translation, you can:
- create a custom.php file and change the text
- overwrite language.php in your local installation